原帖由 仙人掌饼干 于 2008-4-23 20:01 发表 确实,7个习惯的日文版翻译得怪怪的,建议前辈有时间看看原著比较好[.99953.]
使用道具 举报
原帖由 『拔』 于 2008-4-23 20:05 发表 Monkey Business我看得就是日语版的。 全是按照原文的意思直翻的,简直不知所云。
原帖由 vicky-lulu 于 2008-4-23 20:40 发表 回想起去年的就职活动,,,,好辛苦啊。。。。[.5CA6F3] 当时也有这么个帖子看就好了。。。。
原帖由 仙人掌饼干 于 2008-4-23 21:58 发表 。。。。。猴子?
原帖由 外村Miyabi 于 2008-4-23 23:24 发表 总结的好认真阿 我现在才一年级,虽然还用不到,不过强帖先留名,怕以后找不着了
原帖由 『拔』 于 2008-4-23 23:30 发表 就是那本投资银行残酷日记。
原帖由 cocomo 于 2008-4-23 23:44 发表 我怎么看lz的帖子就感觉lz正在卖书 而且没见过他的就职活动的感想体会
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页