小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: sudy
收起左侧

关于组团迎接日本地震救援团归国事宜

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2008-5-20 03:20:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 03:28:22 | 显示全部楼层
在“国家”这一层面上,必须认识到这一点。

百姓生活、民间交往,则不同。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-5-20 03:37:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 03:54:46 | 显示全部楼层
原帖由 8341ma 于 2008-5-20 03:37 发表
派救援队的,是国家。就象借熊猫也是国家一样。都是国家层面的行为。。。
国家,媒体和个人都要配合,才能做到保护自己,在这方面,日本各界作得很漂亮。日本的政府,国会,媒体,民间都把自己的角色扮演的非常的漂 ...


很有道理。



大概救援队员心里想着更多的是人道救助而不是政治目的,我们向队员们所要表达的就是普通中国百姓的一种由衷的感谢之情。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-5-20 07:22:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 07:32:37 | 显示全部楼层
着急的很,但还没有公布。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 07:50:18 | 显示全部楼层
原帖由 九州 于 2008-5-20 00:18 发表
刚才往日本外務省国際協力局打了电话,值班的人说:具体时间还没确定,明天(20日)早9点后,请再来电话(03-3580-3311内线3700)。

(谢谢山月さん)


请有办法了解日本救援行程的朋友多多关照。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-5-20 09:12:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 09:43:41 | 显示全部楼层
速報:外務省に電話しました。

私は簡単な自己紹介をした後、外務省の担当者が親切に帰国情報を教えていただきました。

医療チーム:本日夕方

救助チーム:明日朝

但し、専用機で帰国するため、成田の到着ロビーから出るかどうか、現時点未定です。

再度、お詫びします。
私の中国語(タイピング)の力が足りません、
中国語が堪能な方を募集します。
上記の速報の中国語の訳を宜しくお願いします。

[ 本帖最后由 功夫茶 于 2008-5-20 09:54 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 09:52:17 | 显示全部楼层
原帖由 功夫茶 于 2008-5-20 09:43 发表
速報:外務省に電話しました。

私は簡単な自己紹介をした後、外務省の担当者が親切に帰国情報を教えていただきました。

医療チーム:本日夕方
救助チーム:明日朝

但し、専用機で帰国するため、成田 ...


简单日文,大家应该都看得明白吧~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表